maccaroni English

Stavo notando che l'ultima, meravigliosa, canzone degli Oasis, che dice "would you.." "would you.." somiglia a Pellegatti mwahahahahaha che intervistava Beckham dopo la sua prima partita in Italia, e il Pelle si è impappinato whot whot (would? boh) mmm.. e in studio è stato difficile non scoppiare a ridere. Poverino...era AGITATISSIMO...(un po' per la fretta, un po' per l'inglese, un po' perchè è innamorato di Beckham ehehehe), manco faceva lo parlare che Pellegatti subito traduceva ogni 2 parole... E alla fine per salutarlo s'interompe il video ma aveva detto next you...(next year?) Si dice see you... Grande Pellegatti, mitico. Dai è stato bravo, si scherza, Pelle... :)
Comunque quando vedo 'ste robe io mi vergogno per gli italiani... facciamo sempre figuracce di inglese maccheronico... maccaroni English... quando gli italiani devono parlare in inglese scatta il panico totale, agitazione, palpitazioni... ma per cosa? Dai mica siamo spagnoli... Ringraziamo le tipiche scuole comuniste italiane che ce lo hanno insegnato talmente bene... 'Sto panico è talmente diffuso in Italia, che quando devo parlare inglese all'inizio viene anche a me.

Lo Sceicco AL MANSOUR in collegamento da Manchester

 

oasisblues fans since 1994 - Copyright © 2022 Magazine 4 Column is Designed by Ipietoon Sponsored by Dezigntuts